Трудности перевода от MoboPlayer

 Китайцы — народ не только трудолюбивый, но и экономный. Экономят они зачастую не только на качестве пластика и прочности металла, но и… на переводчиках. Если на вашем android-устройстве случайно оказался MoboPlayer и он имеет русскоязычный интерфейс, то несколько минут веселья гарантировано! 

Скачать этот шедевр китайской софтверной индустрии можно здесь. Интерфейсик вполне дружественный, но с русским языком он дружит весьма странно, некоторые пассажи напоминают язык гастарбайтеров. Может китайцы использовали для перевода таджиков?

Первое звучит эдаким бодрячком, второе — полная неуверенность и мыслительный хаос. Ну а дальше начинается совсем уж невообразимое.

Кто и чего не может мы не поняли, равно как осталось загадкой как можно "кругообразно" показать название фильма. Дальнейшее изучение меню также не разочаровало, ибо появились очепятки. Видимо программист не выспался.

Все ведь знают что такое скрин, правда? Нет? Ну извините, займитесь лучше насторойками, а слудеющая будет играть автоматически. А что там на следующем экране? О, снова насторойки…

Помогите нам — на фоне всего этого "великолепия" звучит как мольба. Да мы бы и рады, вот только создатели MoboPlayer не готовы оплатить услуги профессионала, предпочитая пользоваться бесплатными онлайн-переводчиками. Ну, как говорится, бог им в помощь!

Related posts

Leave a Comment